Milky Way across Vietnam 2024

Milky Way across Vietnam 2024

The stunning beauty of the Milky Way across Vietnam is captured by various photographers participating in the international photo contest 35AWARDS.

Scenes like the Tuy An lighthouse, the En waterfall cave, or the shimmering tea hills of Moc Chau under the night sky are showcased in the images. The photographers have managed to capture the Milky Way from around February to November in the Gregorian calendar, on nights with clear skies and minimal light pollution, avoiding cloudy or rainy days.

For these enchanting photographs, they had to venture far from light-polluted areas, traveling to the outskirts of Da Lat or even further to the Northern mountainous regions. The photography technique required a long exposure time of 15-30 seconds to achieve the desired result. Additionally, preparations such as setting up a tent, bringing flashlights, and mosquito repellent were necessary as the photo sessions often lasted all night.

Congratulations to the talented photographers who have beautifully showcased the night sky’s splendor in Vietnam.

参加国际摄影大赛 35AWARDS 的众多摄影师捕捉到了越南各地银河的绝美风光。

图像中展示了 Tuy An 灯塔、En 瀑布洞穴或夜空下闪闪发光的 Moc Chau 茶山等场景。摄影师们设法在公历 2 月至 11 月左右拍摄到银河,拍摄时间是晴朗天空和光污染最小的夜晚,避免了多云或下雨天。

为了拍摄这些迷人的照片,他们不得不远离光污染地区,前往大叻郊区甚至更远的北部山区。摄影技术需要 15-30 秒的长曝光时间才能达到预期效果。此外,由于拍摄过程通常持续一整夜,因此还需要准备帐篷、手电筒和驱蚊剂等准备工作。

祝贺这些才华横溢的摄影师,他们完美地展示了越南夜空的壮丽。

The annual international photo contest 35AWARDS was first organized by a team of professional photographers worldwide in 2015. The 2021 edition of 35AWARDS features multiple categories, including Milky Way. This category attracted 1,622 authors submitting 3,623 photos, with results recently announced. Vietnam had one photo in the top 10 and 15 photos in the top 200. The top-ranked images will be accumulated for the final photo contest of the year.

Pictured is the Ganh Den night scene in Tuy An, Phu Yen, captured by Bui Xuan Viet from Dong Nai. This photo is Vietnam’s sole entry in the top 10 of the Milky Way category at 35AWARDS. The author revealed that they brought a blanket from the hotel to the Ganh Den lighthouse area, selected a dry rocky beach, and captured the stars while stargazing.

Viet has had a passion for stargazing since childhood, with a faint band of light stretching across the sky, free from light pollution. Later on, they learned that this faint band of light was the Milky Way. It took Viet more than a year of self-study to capture their initial images, including standing outside in -10 degrees Celsius on the Everest Base Camp route in 2019 for over an hour to capture one perfect shot.

35AWARDS 年度国际摄影大赛于 2015 年首次由全球专业摄影师团队组织举办。2021 年 35AWARDS 设有多个类别,其中包括银河。该类别吸引了 1,622 位作者提交了 3,623 张照片,结果最近已公布。越南有 1 张照片进入前 10 名,15 张照片进入前 200 名。排名靠前的照片将被累积用于年度最终摄影比赛。

图为来自同奈的 Bui Xuan Viet 拍摄的富安省绥安的 Ganh Den 夜景。这张照片是越南在 35AWARDS 银河类别中唯一进入前 10 名的作品。作者透露,他们从酒店带了一条毯子到 Ganh Den 灯塔区,选择了一个干燥的岩石海滩,并在观星时拍摄了星星。

Viet 从小就对观星有着浓厚的兴趣,他看到天空中出现一道淡淡的光带,没有光污染。后来,他们才知道这条淡淡的光带就是银河。Viet 花了一年多的时间自学,才拍下了最初的照片,包括在 2019 年珠峰大本营路线上零下 10 摄氏度的户外站了一个多小时,才拍下了一张完美的照片。

The concept of the photograph “Touching the star Vega” by Bui Xuan Viet was stumbled upon serendipitously. During a photo expedition in Da Lat in March 2020, he noticed that both subjects and the star Vega could be captured within arm’s reach in the area of Pink Grass Hill, near Truc Hill. However, as the Milky Way and the star rose to a sufficient height, the sky was beginning to brighten, around 4:30 in the morning, making the shot less than ideal. He returned a month later to capture the moment at the perfect time when both subjects were within arm’s reach at 3 a.m. This photograph made it into the top 200 impressive Milky Way images on 35AWARDS.

In Vietnam, the Milky Way can be captured from approximately February to November in the Gregorian calendar, on moonless or moonset nights, avoiding cloudy or rainy days. It is recommended to travel far away from light pollution, if possible to the outskirts of Da Lat or further north in the mountainous regions. The shooting technique involves long exposure of around 15-30 seconds to achieve a beautiful photograph. Additionally, make sure to prepare everything from a tent, flashlight, to mosquito repellent, as the photo session may extend throughout the night.

Bui Xuan Viet 的摄影作品《触摸织女星》的概念是偶然发现的。2020 年 3 月,在大叻的一次摄影探险中,他注意到在 Truc Hill 附近的 Pink Grass Hill 地区,两个拍摄对象和织女星都可以在伸手可及的范围内拍摄到。然而,当银河和恒星升到足够的高度时,天空开始变亮,大约在凌晨 4:30,这使得拍摄效果不太理想。一个月后,他回来捕捉这一时刻,时间恰好是凌晨 3 点,两个拍摄对象都在伸手可及的范围内。这张照片进入了 35AWARDS 上令人印象深刻的 200 张银河图像的前 200 名。

在越南,大约从公历 2 月到 11 月可以拍摄到银河,在无月或月落的夜晚,避开阴天或雨天。建议远离光污染,如果可能的话,可以去大叻郊区或更北的山区。拍摄技术涉及约 15-30 秒的长时间曝光,以拍出美丽的照片。此外,一定要准备好帐篷、手电筒、驱蚊剂等一切东西,因为拍摄过程可能会持续一整夜。

The beach of Tan Thanh in Go Cong Dong, Tien Giang, which is approximately 65 km from Ho Chi Minh City, is a favored location for capturing the Milky Way, with relatively low light pollution and diverse foregrounds.

Mr. Phan Nhat Dang Thu from Ho Chi Minh City shared that taking a photo here holds many memories. Upon arrival at 4:30 in the morning, he had to quickly move to the shooting spot as the sunrise light would soon create heavy interference. He had to swiftly navigate through a muddy area as the tide was receding, sinking up to his knees and surrounded by mosquitoes. Despite limited time and challenging movement, he managed to capture three high-quality shots with a background of a boat and the beautiful moment of dawn approaching.

距离胡志明市约 65 公里的越南前江省高公洞县新城海滩是拍摄银河的最佳地点,光污染相对较低,前景多样。

来自胡志明市的潘日当秋先生分享说,在这里拍照会留下许多回忆。早上 4:30 到达后,他必须迅速移动到拍摄地点,因为日出光线很快就会造成严重干扰。他必须快速穿过泥泞区域,因为潮水正在退去,水没过膝盖,周围还有蚊子。尽管时间有限,动作也很有挑战性,但他还是设法拍摄了三张高质量的照片,背景是一艘船,黎明即将来临的美丽时刻。 

Meanwhile, Mr. Chu Thien Son from Ho Chi Minh City mentioned that his first experience of capturing the Milky Way galaxy with friends was at Tân Thành beach, Tien Giang, with the picturesque backdrop of the oyster fishermen’s huts. Tân Thành boasts stretches of black sand spanning approximately 7 km. Visitors should not miss out on the delicious fresh seafood such as clams, crabs, and finger snails here.

“I was quite overwhelmed and excited about this genre of photography, with the guidance and help from my friends on how to capture it,” Mr. Son said.

与此同时,来自胡志明市的 Chu Thien Son 先生提到,他第一次和朋友一起拍摄银河系是在前江省的 Tân Thành 海滩,背景是风景如画的牡蛎渔民小屋。Tân Thành 拥有绵延约 7 公里的黑沙滩。游客不应错过这里的蛤蜊、螃蟹和手指蜗牛等美味新鲜的海鲜。

“在朋友的指导和帮助下,我对这种摄影类型感到非常兴奋和激动,”Son 先生说。

The coastal area of Kê Gà, Hàm Thuận Nam, Bình Thuận portrays the pristine beauty of the turquoise sea, white sands, golden sun, and peculiar rock formations that protrude like the head of a rooster facing towards the ocean. This region is home to the Kê Gà lighthouse on Bà Island – the most beautiful islet in Bình Thuận. Kê Gà is not only renowned as the “most beautiful spot to watch the sunrise in Vietnam” but also an ideal location to capture images of the Milky Way.

Photographer Mr. Sơn emphasized that achieving clear photos is possible at Kê Gà on days when there are few boats and minimal light interference from the dragon fruit orchards surrounding the lighthouse.

平顺省咸顺南县克嘎沿海地区拥有碧绿的海水、白色的沙滩、金色的阳光和奇特的岩层,这些岩层像公鸡的头一样向大海突出,呈现出原始之美。该地区是平顺省最美丽的小岛巴岛克嘎灯塔的所在地。克嘎不仅被誉为“越南最美丽的日出地点”,也是拍摄银河系图像的理想地点。

摄影师 Sơn 先生强调,在船只很少、灯塔周围火龙果园的光线干扰最小的日子里,在克嘎可以拍出清晰的照片。

The lone cajeput tree in Gò Duối village, Long Thành Nam commune, Hòa Thành, Tây Ninh is a favorite spot for travelers to check-in.
Professional photographer Nguyen Tấn Tuấn (from Ho Chi Minh City) shared that during a visit to his relatives in Tây Ninh, he set up a tent and watched the Milky Way with his son beside the lone cajeput tree, hoping to give his child the experience of nature under the starry sky.

西宁省和城县龙城南乡Gò Duối村的孤零零的白千层树是游客们最爱的打卡地点。
职业摄影师阮新俊(来自胡志明市)分享道,他在西宁探亲时,在孤零零的白千层树旁搭起帐篷,和儿子一起看银河,希望让孩子也体验星空下的大自然。

Young photographer Truong Hoai Vu from Phu Yen province, currently a student at the University of Technology in Ho Chi Minh City, carefully selected a remote location at a hydroelectric reservoir, away from artificial light sources, far from the city of Tuy Hoa, to capture the Milky Way. Vu utilized panoramic photography techniques to capture the entire scene, incorporating a tree trunk with a curved shape mirroring the Milky Way, with colorful tents providing a striking contrast against the cold night sky. Another notable photograph by Vu is “Night at the Ganh Den Lighthouse, Phu Yen,” which also made it to the top 200 of the 35AWARDS competition.

来自富安省的年轻摄影师 Truong Hoai Vu 目前就读于胡志明市理工大学,他精心选择了远离人工光源的水力发电水库的一处偏远地点来拍摄银河。Vu 利用全景摄影技术捕捉了整个场景,包括一棵弯曲的树干,映照着银河,色彩缤纷的帐篷与寒冷的夜空形成鲜明对比。Vu 的另一张引人注目的照片是《富安 Ganh Den 灯塔的夜晚》,它也进入了 35AWARDS 比赛的前 200 名。

Nguyen Trong Doi, a lecturer at Quy Nhon University, Binh Dinh province, is a passionate photographer. According to him, capturing the Milky Way from the En Cave Waterfall requires not only conquering the waterfall itself but also understanding the lunar cycle, monitoring the weather, selecting camera placement, and composing the shot. As night falls and the Milky Way is about to appear, one must venture into the “cave of the waterfall” to take the photo. The dark sky, difficult terrain, slippery conditions, and mist from the waterfall pose significant challenges, necessitating the presence of teammates for support.

“It is only when leaving the waterfall cave and reviewing the resulting masterpiece that the indescribable emotions surface, blending with the roar of the waterfall. A memorable journey with teammates in conquering the capture of the Milky Way from the En Cave Waterfall,” said Doi.

恩洞瀑布(或 K50 瀑布)位于嘉莱省 K’Bang 区 Kon Chu Rang 自然保护区,是越南最热门的体验式旅游目的地之一,也是壮观的摄影胜地。

平定省归仁大学讲师 Nguyen Trong Doi 是一位充满热情的摄影师。据他说,从恩洞瀑布拍摄银河不仅需要征服瀑布本身,还需要了解月亮周期、监测天气、选择相机位置和构图。夜幕降临,银河即将出现,必须冒险进入“瀑布洞穴”拍摄照片。黑暗的天空、艰难的地形、湿滑的条件和瀑布的雾气构成了重大挑战,需要队友在场提供支持。

土井说:“只有在离开瀑布洞穴,回顾最终的杰作时,难以言喻的情感才会浮现,与瀑布的轰鸣声融为一体。与队友一起征服岩洞瀑布银河系的旅程令人难忘。”

Meanwhile, the young photographer Tran Van Linh (Hanoi) is an individual passionate about exploring travel experiences, seeking to enjoy the peaceful feeling of being away from urban areas. Recently, he has chosen Long Coc tea hill in Phu Tho (photo) and the heart-shaped tea hill in Moc Chau, Son La for overnight camping and night sky photography pursuits.

与此同时,年轻的摄影师陈文灵(河内)热衷于探索旅行体验,寻求远离城市地区的宁静感觉。最近,他选择了富寿省的龙谷茶山(照片)和山罗省木州的心形茶山进行过夜露营和夜空摄影活动。

According to Trần Văn Linh, both Long Cốc and Mộc Châu (pictured) are well-known tourist destinations, but most people only admire the sunrise and sunset, overlooking the beauty of the night.

“In the evening after capturing the sunset, I positioned myself to photograph the Milky Way. In the cold night mist, gazing at them stretching across the tea hills made me feel like I was lying in the space of the universe,” he said.

陈文灵说,隆谷和木州(如图)都是著名的旅游胜地,但大多数人只欣赏日出和日落,而忽略了夜晚的美景。

“傍晚拍完日落后,我摆好姿势拍摄银河。在寒冷的夜雾中,凝视着横跨茶山的银河,让我感觉自己仿佛置身于宇宙空间中,”他说。

“I, along with my colleagues, traveled nearly 200 km from Hanoi to Dong Chau Beach, Thai Binh. This is one of the few remaining pristine beaches in the northern region. We stayed up all night by the cold beach, under a sky dark as ink, at times even slipping into the sandy underwater pits due to the difficult visibility, almost dropping our equipment into the muddy shore. However, the joy of capturing the night sky made those moments worthwhile,” Mr. Tran Anh Tuan remarked.

“我和同事们从河内出发,跋涉近 200 公里,来到太平省的同洲海滩。这是北部地区仅存的几片原始海滩之一。我们整晚待在寒冷的海滩边,天空漆黑如墨,有时甚至因为能见度差而滑入水下沙坑,差点把设备掉进泥泞的海岸。然而,捕捉夜空的喜悦让这些时刻变得值得,”陈英俊先生说道。

The photograph of the terraced fields of Sang Nhu sparkling under the night sky was captured by the young photographer Hoang Minh Hieu from Hanoi. Sang Nhu is located in Mu Cang Chai, Yen Bai, known as one of the most beautiful terraced fields in the Northwest region of Vietnam.

这张夜空下闪闪发光的桑如梯田照片是由河内年轻摄影师黄明孝拍摄的。桑如位于安沛省木江寨,被誉为越南西北部最美丽的梯田之一。

The annual international photo contest 35AWARDS was first organized by a team of professional photographers worldwide in 2015. The 2021 edition of 35AWARDS features multiple categories, including Milky Way. This category attracted 1,622 authors submitting 3,623 photos, with results recently announced. Vietnam had one photo in the top 10 and 15 photos in the top 200. The top-ranked images will be accumulated for the final photo contest of the year.

Pictured is the Ganh Den night scene in Tuy An, Phu Yen, captured by Bui Xuan Viet from Dong Nai. This photo is Vietnam’s sole entry in the top 10 of the Milky Way category at 35AWARDS. The author revealed that they brought a blanket from the hotel to the Ganh Den lighthouse area, selected a dry rocky beach, and captured the stars while stargazing.

Viet has had a passion for stargazing since childhood, with a faint band of light stretching across the sky, free from light pollution. Later on, they learned that this faint band of light was the Milky Way. It took Viet more than a year of self-study to capture their initial images, including standing outside in -10 degrees Celsius on the Everest Base Camp route in 2019 for over an hour to capture one perfect shot.

35AWARDS 年度国际摄影大赛于 2015 年首次由全球专业摄影师团队组织举办。2021 年 35AWARDS 设有多个类别,其中包括银河。该类别吸引了 1,622 位作者提交了 3,623 张照片,结果最近已公布。越南有 1 张照片进入前 10 名,15 张照片进入前 200 名。排名靠前的照片将被累积用于年度最终摄影比赛。

图为来自同奈的 Bui Xuan Viet 拍摄的富安省绥安的 Ganh Den 夜景。这张照片是越南在 35AWARDS 银河类别中唯一进入前 10 名的作品。作者透露,他们从酒店带了一条毯子到 Ganh Den 灯塔区,选择了一个干燥的岩石海滩,并在观星时拍摄了星星。

Viet 从小就对观星有着浓厚的兴趣,他看到天空中出现一道淡淡的光带,没有光污染。后来,他们才知道这条淡淡的光带就是银河。Viet 花了一年多的时间自学,才拍下了最初的照片,包括在 2019 年珠峰大本营路线上零下 10 摄氏度的户外站了一个多小时,才拍下了一张完美的照片。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *